Keine exakte Übersetzung gefunden für حالة أرقامِ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حالة أرقامِ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Qu'il avait un penchant pour les nombre !
    أن لديه الحاله !الايجابيه للأرقام
  • Dans tous les cas, les chiffres obtenus ont été communiqués aux entreprises pour confirmation.
    وفي كل الحالات، أرسلت الأرقام الناتجة إلى الشركات لكي تؤكدها.
  • Dans le tableau 3, ajouter une croix dans la colonne "Fûts à pression" en regard des numéros ONU 1745, 1746 et 2495.
    في الجدول 3: تُضاف علامة X في العمود "اسطوانات ضغط" في حالة أرقام الأمم المتحدة 1745 و1746 و2495.
  • De l'avis général, il faudrait accroître l'aide de manière sensible − doubler au moins son montant actuel en termes réels − afin d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
    وثمة اتفاق على ضرورة زيادة المساعدة بشكل كبير - على الأقل بضعف المستوى الحالي بالأرقام الحقيقية - من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
  • Pourquoi toujours ce nombre?
    لماذا الأرقام بأيّ حال؟ ...لماذا لا يكون
  • Les chiffres actuels font apparaître une légère hausse, certes insuffisante.
    أما الأرقام الحالية فتشير إلى تحسن ضئيل وغير كاف.
  • Au 30 septembre 2003, la situation de l'agence ISBN était la suivante : au total 142 éditeurs sont enregistrés.
    وحالة وكالة أرقام الكتب الموحدة الدولية حتى 30 أيلول/سبتمبر 2003 كما يلي:
  • À ce jour, on a recensé en Croatie aucun cas d'avoirs gelés ni de comptes ou valeurs monétaires donnant lieu à un gel d'avoirs appartenant à des personnes, groupes, entreprises ou entités visés dans la résolution 1737 (2006).
    ولم تشهد كرواتيا حتى اليوم أيّ حالة تجميد أصول أو حالة أرقام حسابات أو قيم نقدية تقتضي تجميد أصول عائدة لأفراد أو جماعات أو مشاريع أو كيانات مشار إليهم في القرار 1737 (2006).
  • Ok. Pour ce téléphone, j'ai 5 combinaisons.
    .في حالة هذا الهاتف 5 أرقام سرّيّة - .حسنٌ، ذلك جيّد -
  • Le Gouvernement a tenté de dédramatiser la situation en comparant les chiffres de 2003 à ceux de 2002, qui étaient supérieurs.
    وقد حاولت الحكومة التقليل من شأن الحالة بمقارنة أرقام عام 2003 بأرقام عام 2002 التي كانت أعلى من ذلك.